제주시 제주시청

주메뉴 보기 통합검색

Contents

홈 다음 시민참여 다음 시민게시판 다음 자유게시판

자유게시판

자유게시판은 네티즌 여러분의 진솔한 이야기, 미담사례, 알리고 싶은 내용을 자유롭게 게시하는 시민의 사랑방으로, 자율과 책임이 공존하는 사이버문화 정착을 위하여 실명으로 운영되고 있습니다.

아울러, 해당 게시판에 올린 내용은 답변을 하지 않으며, 답변을 원하는 경우에는 [시장에게 바란다]를 이용하여 주시기 바랍니다.

본 란을 통하여 제시한 각종 의견 등에 대하여는 민원사무로 접수되지 아니하므로, 민원사무로 처리를 원하시는 경우에는 [국민신문고 민원상담]을 통하여 신청하시기 바랍니다.

제주관광지도 신청 제주관광안내책자

상업성 광고, 저속한 표현, 특정인에 대한 비방, 정치적 목적이나 성향의 게시물, 반복성이 있거나 게시판 성격과 다른 게시물 등은 관리자에 의해 통보없이 삭제되거나 이동될 수 있습니다. 또한, 홈페이지를 통하여 불법유해 정보를 게시하거나 배포할 경우 정보통신망 이용촉진 및 정보보호 등에 관한 법률 제74조에 따라 민·형사상의 책임을 질 수 있습니다.
299.『화엄경(華嚴經, The Avatamska Sutra)』 (11회)-제10장 묘승전상설게품(妙勝殿上說偈品)
작성자
박규택
작성일
2024-04-05 14:05:06
조회수
505
『화엄경(華嚴經)』의 원제는 『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』이며, 범어 원제는 Buddha-ayatamsaka-nama- mahavaipuly-sautra이다. 화엄경(華嚴經)의 종류에는 세 가지가 있는데 모두 『대방광불화엄경(大方廣佛華嚴經)』이라는 똑같은 제목이 붙어 있기 때문에 구별하기 어렵다.

그 첫째는 불타발타라(佛駄跋陀羅, Bud-dhabhadra 359~429)가 418년에서 429년 사이에 한역한 것으로, 모두 60권 34품으로 이루어져 있기 때문에 세칭 60화엄이라고 부른다. 불타발타라는 구마라집(鳩摩羅什, kumarajiva 344년 ~ 413년)보다 15세 정도 연하였으며, 장안에서 라집(羅什:구마라집의 약칭)을 만나게 되었지만 그와는 달리 왕실을 멀리하다 보니 그 문하로부터 배척을 당해 혜원(慧遠)을 찾아가 역경사업에 종사했다고 한다. 이 불타발타라의 60화엄이 예로부터 화엄종의 소의경전(所依經典)의 자리를 차지하고 있으며, 구역(舊譯)이라고 부르는 것이다.

두 번째는 실차난타(實叉難陀, Sikasananda 652~710)가 7세기 말에 한역한 것으로 모두 80권 39품으로 되어 있기 때문에 흔히 80화엄이라고 하며, 신역(新譯)이라고 부르기도 한다. 실차난타는 695년에 낙양에 범본 화엄경을 가지고 와서 의정, 보리유지(菩提流支, Bodhiruci 572년~727년)와 함께 번역하기 시작하여 699년 복례(復禮)와 법장(法藏)과 같이 번역을 끝마쳤다. 이 신역은 구역보다 내용이 비교적 완비되어 있고 구역의 ‘입법계품(入法界品)’에서 일부 빠진 구절들을 보충하고 품을 세분화했으며, 특히 구역에서는 볼 수 없는 ‘십정품’ 같은 내용을 보충하고 있다.

세 번째는 계빈국 출신의 반야(般若, 미상~ 미상)가 번역한 것으로, 40권 1품으로 되어 있어 보통 40화엄이라고 부른다. 이 40화엄은 60화엄과 80화엄 속에 있는 ‘입법계품’의 내용을 다른 범본에 따라 번역한 것으로 알려지고 있다. 40화엄의 1개품 이름은 ‘입불사의해탈경계보현행원품’이다.

본 해설서의 저본으로 사용된 동진(東晋) 불타발타라(佛陀跋陀羅, Buddhabhadra 359-429) 역 60권 화엄경, 전 7처 8회 34품을 중심으로 다음과 나누어져 있어 『화엄경(華嚴經)』의 해설에서 부터 각 품별로 35회에 걸처 연재(連載)하여 게재하기로 한다.
현재 게시글의 내용에 만족하시나요?
  • 콘텐츠 관리부서:경제일자리국 정보화지원과
  • 담당자:김보미
    전화064-728-2293
현재 페이지의 내용이나 사용편의성에 만족하시나요?